Juzz tabarak (arabe, français, phonétique) - code couleur tajwid - Lecture Hafs
Mushaf Al Tajwid - Hafs - Juzz Tabarak - avec translitération (phonétique)
_______
Livret contenant le Juzz Tabarak en arabe (lecture en hafs), avec traduction en français et translittération latine (phonétique).
Le juzz tabarak s'étend de la sourate n°67 al-Mulk (sourate n°67) à la sourate n°77 al-Mursalate.
Les règles de tajwid sont mises en avant selon un codification colorée.
Livret conçu pour faciliter l'apprentissage du Saint Coran à tout personne arabophone ou francophone avec application des règles de tajwid (règles de lecture).
_______
Traduction des sens par le Professeur Muhammad HAMIDULLAH.
Vocalisation phonétique en langue française de Dr ingénieur Subhi Taha.
Coran proposé par l'édition Dar al Maarifah et distribué par Sana.
_______
Observation : le terme "Transversion" a été utilisé par erreur par l'éditeur qui a confirmé que le terme n'a aucun sens particulier mais désigne en réalité la translitération latine ou la vocalisation phonétique de l'arabe vers le français.
En conclusion, le terme qui s'en approche est plutôt transcription ou translittération.
Le terme "transversion" fait donc référence à la translittération latine ou la vocalisation phonétique de l'arabe vers le français.
_______
CODE COULEUR :
Le rouge indique la prolongation (plusieurs nuances) :
- Le rouge foncé : indique la prolongation nécessaire de 6 voyelles.
- Le rouge clair : indique la prolongation obligatoire de 4 ou 5 voyelles.
- L'orange : indique la prolongation permise de 2, 4 ou 6 voyelles.
- Le brun cumin : indique la prolongation normale de 2 voyelles.
Le vert indique la nasalisation de 2 voyelles.
Le bleu indique les lettres emphatisées (plusieurs nuances) :
- Le bleu marine indique le [R] emphatisé.
- Le bleu ciel indique les consonnes emphatiques.
Le gris indique les lettres écrites et non prononcées.